Square Enix decidiu colocar o jogo de lado devido às vendas em declínio do PSP no Ocidente.

A localização em inglês de Final Fantasy Type-0 estava quase completa no final de 2011, de acordo com uma fonte do Operation-Suzaku.

O site aponta que a fonte parece legítima, tendo verificado o seu perfil no Facebook, Twitter e Google.

A fonte diz que trabalhou na gravação de voz para uma das personagens do jogo e disse que pelo menos 90 por cento da tradução para o inglês estava pronta. As gravações de voz ocorreram nos últimos meses de 2011, pouco tempo depois do lançamento do jogo no Japão a 27 de outubro.

O declínio das vendas da PSP e dos seus jogos no Ocidente no início de 2012 assustaram a Square Enix, que decidiu colocar o jogo de lado.

Ainda há possibilidade de recebermos Final Fantasy Type-0 aqui no Ocidente. A fonte informou que a Square Enix está à espera que os fãs demostrem um grande interesse.

Estas declarações batem certo com o que foi dito por Hajime Tabata, diretor de Type-0, no início deste mês.

“Há um sentimento forte em levar este título para os fãs na América do Norte e Europa, se uma oportunidade surgir e tornando-se um fator conclusivo, estamos preparados para começar a considerar a possibilidade.” disse Tabata.

Com o lançamento do PlayStation Vita, é normal que o interesse pelo PSP diminuía. Uma das soluções para lançar Final Fantasy Type-0 no Ocidente seria melhorar o seu aspeto e lançá-lo como um título para o Vita.

O que pensam disto?

Fonte

Posts relacionados

Deixe um comentário